Vous avez un projet d'accessibilité dans votre entreprise ?
Nous avons des solutions...
Pourquoi est-ce important de sensibiliser les équipes ?
Aurélie et Nathalie vous donnent leur point de vue !
Pourquoi faire venir des interprètes en langue des signes sur le lieu de travail ?
Aurélie, technicienne de laboratoire Eurofins, vous raconte son expérience !
L’interprète Français – Langue des Signes Française
permet à deux communautés linguistiques – sourds et entendants – de communiquer, chacune dans sa propre langue et en respectant les codes de sa propre culture.
II exerce exactement le même métier que tous les interprètes en langues vocales et, au même titre, est titulaire d’un diplôme universitaire de niveau Master 2.
De par la spécificité visuelle de la LSF et le fait qu'elle soit en 3D, l’interprète travaille la majeure partie du temps en interprétation simultanée et en présentiel, de la langue des signes vers le français et inversement.
Cela lui permet donc d’intervenir dans toutes les situations de la vie quotidienne, qu’elles soient personnelles ou professionnelles, et même pour des domaines techniques.

